The Cruelties of Him

November 20, 2007

The following story was originally published in Darkness Rising 4, Caresses of Nightmare (2002).  I’m going to leave it posted for about a week.

[This story has expired]

Advertisements

The River Fuefuki

November 18, 2007

Original Title: Fuefukigawa

French Title: La Rivière Fuefuki

Director: Keisuke Kinoshita

Year: 1960

This is a strange one. A samurai film told from the peasants’ perspective, where relatively uneventful peasant life is juxtaposed with surreal and incredible battle scenes.

The whole film is in truth surreal. This is partly due to the somewhat experimental technique employed by the director. Splotches of primary colour over beautiful black and white cinematography. Sometimes (during certain battle scenes) everything is filtered in green; or red; or orange. Occasional use of stills.

Due to the strangeness of it, I didn’t really get used to the director’s code until about half way through the film. Which is to say that it does work, but one needs to get in the same headspace as him.

This picture, unlike most samurai flicks, is essentially an anti war film, highlighting the utter stupidity that impelled peasants to go off and die for their “lords”.


Strange Tales Review

November 17, 2007

Ran across this review in The Irish Journal of Gothic and Horror Studies of the Tartarus Press anthology Strange Tales, that contains my story The Maker of Fine Instruments.


La Lunga notte di Tombstone

November 16, 2007

Original Title: Cronica de un atraco

Director: Jaime Jesús Balcázar

Year: 1968

The title of this makes it sound like a western, but it’s not, even though clearly it was being pushed as one in its original Italian release, due to the fact that Milian had recently become very popular as a western star. The Italian video cover (not shown here) even makes it appear to be a western and I have seen it put in lists of Euro westerns (apparently by people who never saw the film). 

Basically it is the story of a band of hoodlums led by Claudio Camaso that go to a town in the middle of the desert to rob some money. Tomas Milian, as Chino (very cool in a complete jeans outfit and high-tops), somehow gets involved in all of this and Anita Ekberg is the woman who runs the local bar.

This isn’t a great film by any means and it is extremely rare. The VHS version I saw was panned and scanned to such an extent that  sometimes no actors even appeared on the screen!

Still, for fans of Milian or low budget European cinema of this era, it might be worth hunting out. Also, the great Fernando Sancho, does a good job as Milian’s safe-cracker father and there is an, um, interesting score by Willy Brezza.

The pictures below are of the Thai and German movie posters:


Ruins Terra

November 15, 2007

My story Moment of Glory has come out in an anthology called Ruins Terra, available here (USA) and here (UK).

The book was edited by Eric T. Reynolds and the complete table of contents is as follows:

Joel Arnold, “Burrow”
Skadi meic Beorh,  “The Ruin”
Jenny Blackford, “Python”
Jean-Michel Calvez, “The Outdiggers”
Thomas Canfield, “The Chamber of Azahn”
Brendan Connell, “The Moment of Glory”
Adele Cosgrove-Bray, “Seagull Inn”
Leila Eadie, “The Tomb”  
F.V. “Ed” Edwards, “Rock Visions”
Lisa Fortuner, “Amazon Library”
Angeline Hawkes, “The Tour Guide”
Kate Kelly, “Icebound”
Lancer Kind, “Moss Memoirs”
Kfir Luzzatto, “Maximum Entropy”
Lyn McConchie, “Rats in the Walls”
Michael Merriam, “A Glint Through Smoke and Flame”
Gareth Owens, “It’s a Temple”
Adrienne J. Odasso, “In Every Place that I Am”
George Page, “Airholes”
Stefan Pearson, “The Last King of Rona”
Jacqueline Seewald, “The Boy Who Found Atlantis”
Stoney Setzer, “The Guardians of Llarazan”
Ivan Sun, “After the Stonehenge Bombing”
Ted Stetson, “Pilgrims”
Doug Van Belle, “Clonehenge”
Ann Walters, “Rising Tide”

Ruins Terra


Columbia Review

November 14, 2007

Had a story accepted by the Columbia Review.

So, that is good… 


Bilingual Ekphrastic Poems by Alberto Nessi and Ericka Ghersi

November 13, 2007

A limited edition chapbook containing poetry by Alberto Nessi (translated from the Italian by my wife and I) is now available here, from Beauty/Truth Press

We just tranlated the Nessi stuff, not the poetry by Ericka Ghersi…

Anyhow, here is the publisher’s blurb:

A limited edition chapbook series created to showcase exemplary poems, launch editorial experiments, and explore artwork.  The third Collection features billingual ekphrastic poems aimed at coaxing out the subtlties of translation not only between languages, but between artistic mediums as well.